"

10 Tamachtilis 10: Ne takwatzin

Contexto y Objetivo

  • Contexto: Para terminar este Modulo vamos a “hacerle justicia” al takwatzin aprendiendo algunos datos muy intersantes sobre su vida. (La leccion esta comenzada en power point por Hector)

  • Objetivo: poder decir que YA se hace algo cuando nos referimos a dos o mas personas.

 

Sigamos leyendo el libro y contestemos las preguntas en esta presentación

También escuchemos el AUDIO del libro con dos tutores/as (POR HACERSE ):

Taketzalistal. Lea el vocabulario nuevo en náhuat y grábese aquí:

Niwitz = yo vengo            Niyawi (niu) = yo voy

Nukuyu awakat = mi árbol de aguacate

Kukuya = está enfermo

Tiweli = usted puede      Niweli = yo puedo

Tikpajtia = usted lo cura

Nikita = yo lo veo  Tikita = usted lo ve   kita = ella lo ve     Shikita! = ¡Velo!

Musta = mañana

Nimetztashtawia = yo te pago

Tumat =  tomate

Chilmul =  chirmol

 

 

NOTA TEÓRICA (estas notas de gramática son opcionales)

 EL PLURAL REDUPLICADO

Shujshuchit (Masakilit: Flor de loroco, ipal JMRAFFi, Wikipedia)
  • Una forma muy común de hacer el plural de sustantivos  en náhuat es por reduplicación. Si la palabra comienza con vocal, se repite la primer vocal y se le pone una “j” en medio. Por ejemplo: awakat = ajawakat; elut = ejelut.
  • Cuando el sustantivo comienza con una consonante, se duplica la primer sílaba e igual se le mete una j en medio: tumat ==>  tujtumat
  • Acordémonos que hay consonantes en náhuat que están compuestas por dos letras pero son una sola: tzaput = tzajtzaput. O sea que hay que reduplicar la silaba que se compone de “tza”. Igual con kwawit : kwajkwawit. ¿Cómo quedaría, “shuchit“?
  • El plural no se necesita cuando ya se usa una palabra que determina que estamos hablando de un número de cosas que son mas de una. Ejemplo: Makwil elut. Miak awakat.

 

 

 

 

¡Soltemos la lengua con esta frase!

Tipakit timetzinhishmatit ika tiknekit timetzintajtaniliat sejse tajtanilis.

Ejercicios interactivos

15.1. Después de ver el video interactivo de arriba podremos contestar las siguientes preguntas.

15.2. ¿ A quién le apetece una sopita de palabritas…?

15.3. En este ejercicio interactivo con láminas, usted se va a sentar en la silla de la Directora (NAJA) y le va a explicar a la vendedora (TAJA = tanamakani) como se van a efectuar todos los 7 trueques. Escojamos la respuesta correcta para cada conjugación de cada lámina con el verbo -MAKA (dar). 

Trueques

15.4 Luego de completar el ejercicio de arriba, haga un resumen escrito de las 7 conjugaciones con -MAKA y cámbielos al verbo -TAKULIA (regalar).

 

Tarea. Lección 15.

Usted y 4 de sus amistades van a plantar un huerto comunitario y usted le va a explicar a la dueña del terreno como van a intercambiarse los siguientes cultivos, siguiendo el ejemplo de esta lección: eshut, sinti, masakilit, ayut. Usted va a criar tijlan para hacer un intercambio con cada participante.

 

Viñeta Cultural. ¿Por agregarse?

 

Tikneki ukchupi? (recursos adicionales para este tema): lecciones 8 a 11 de Timumachtikan de Alan King 

definition

License

Tamachtilis 10: Ne takwatzin Copyright © 2025 by Martin Guardado, Hector Carcamo. All Rights Reserved.

Feedback/Errata

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *